Album: GUNDAM 30th ANNIVERSARY BOX GUNDAM SONGS 145
Title: 06/09. 奥井亜紀 - 月の繭 (Okui Aki - Tsuki no Mayu)
Lyrics: (Romaji)
Yama no ha tsuki wa michi
Ikidzuku anata no mori
Natsukusa abite nemuru
Itooshii yokogao
Oborona kono hoshi
Daichi ni gin no namida
Mayutaru sanagi-tachi wa
Nanatabi mi wo kaeru
Ao ni, la la lu, la la lu
Somaru koishi mayudama
(Ageha no chou ni naru)
Yagate sora wo tsusumu
Mugen no hanemoyou
Inochi kagayakase yo
Ano tsuki, anata nara
Kanashimi wo utsusazu ni
Yo no yuragi mitsumete
Nagekazu ni tondemiru
Kaze ni, la la lu, la la lu
Utae hane ni tsuki utsushi
(Ageha no chou ni naru)
Yuragu yoru ni umare
Ginga wo wataru chou yo
Inochi kagayakase yo
Ao ni, la la lu, la la lu
Somaru koishi mayudama
(Ageha no chou ni naru)
Yagate sora wo tsusumu
Mugen no hanemoyou
Inochi kagayakase yo
----------------------------------------
Lyrics: (English)
The moon rises over the mountains
The forest around you teeming with life
And there you sleep, the grass tickling
at your face, so beautiful to behold
Across the misty haze of this planet
A silver tear spills across the land
And the cocoons, the chrysalises of life
will truly be reborn in its light
Cloaked in blue, la la lu, la la lu
These beautiful cocoons shine
(They will become butterflies)
One day, the sky will be filled
with countless different wings
So let their life shine bright
I know you can look upon this world
And see it in its unsteady state
And you can fly, so admirably, to that moon
Leaving no sadness in your wake
Sing it loud, la la lu, la la lu
Unto the wind, moonlight shining in your wings
(You will be as a butterfly)
You are a butterfly that will soar the cosmos
Born into this unsteady night
So let your life shine bright
Cloaked in blue, la la lu, la la lu
These beautiful cocoons shine
(To become butterflies)
One day, the sky will be filled
with countless different wings
So let your lives shine bright